背之眼
這本是道尾秀介的出道作品,
在推薦序裡面很多人為他抱不平,說這本精采作品會與大賞擦身而過的原因都是因為評審主觀意識覺得《背之眼》帶有京極夏彥妖怪推理的影子。
可是其實並沒有XD
我覺得這本比較像是披著靈異事件外衣的推理小說,雖然是由靈異事件起的頭、結的尾,可是大多數的時候這個靈異事件總是隱隱約約的在那裡充當動機與誘因,全書的重心不在那裡,主角我(道尾秀介自述)與真備庄介大多數的時候還是盡力以科學的方式來解釋他們面對的難題與謎團。
其實道尾秀介與真備的關係還蠻像華生與福爾摩斯的XD
真備雖然是「靈異事件探求所」這個事務所的所長,但是他是那種越是想確定「靈異事件真的存在」,反而行動越消極的人,因為他認為帶有主觀的「信任」會產生類似集體無意識的幻覺,會把所見的東西合理化、形象化,而自己製造出靈異事件XD,也就是「信以為真」!!
我覺得他講說關於「靈」的五種區隔還蠻有趣的:
第一種靈:先有某個具體的、匪夷所思的現象,因此不得不用「靈」來加以解釋。 將人類無法理解的事物昇華為可以理解的事物,以得到一種形而上的認同。
第二種靈:先有資訊、再有實體,是資訊創造了實體,也就是先聽過傳聞或是故事,而人類因為對自己了解到的資訊感到害怕才會創造出這些靈,有點像是安慰劑的效果。
第三種靈:應該稱為靈的靈。 沒有資訊、甚至沒有實體,只是在偶然的機會下產生(如瞬間看到一個黑影飄過,便將這件事告訴同行的友人),卻在體驗者的內心留下強烈的印象,成為缺乏具體性的、匪夷所思的東西。 而這種匪夷所思的東西會隨著體驗者的內心而變成第一種或第二種靈。
第四種靈:存在於精神病裡的依憑現象中的靈。 也可以用人格、面具來看待依憑現象中的靈。
第五種靈:真正的靈,不是人類思想的產物,而是真正的靈。
其實看完真備對「靈」所做的區分,讀者大致上就可以猜到這本小說將會走向什麼樣的結局了,可是因為主述者我(道尾)帶有一點靈異體質(?),是以他在白峠村遭遇到的經驗好像只能用第五種靈來解釋(因為他之前沒有聽過相關的傳說或是詳細的描述,完全是突然遭遇),所以只好一邊想著「靈異事件是真的嗎」一邊繼續被撲朔迷離的故事弄得團團轉。
真相大白的那一刻其實震撼度不小,
可是比起結局,我比較喜歡《背之眼》裡面營造出來的懸疑氣氛的過程,因為知曉事件與線索的好像只有真備一個人,道尾是和讀者一起霧沙沙的(他如果知道,讀者也就知道了,所以要保密XD),道尾體驗到靈異事件的時候我也覺得很毛,描述他所見到的白峠村村民的觀感時也可以給讀者體會到某種格格不入的詭異感,雖然兇手真的不難猜,可是那種由道尾隱隱察覺,可是無法清楚描述的隔閤感讀者也體會得到,我覺得是很有趣的一個地方。
除了靈異事件之外,真備與道尾在討論「白峠村」之名的由來那段,針對「白」一字的意義,結合當地流傳的天狗傳說,所做的說明相當精闢,而且具有說服力。雖然我知道「白」的象形意義不是像真備所說的那樣,卻可以理解他所言的,那個村莊被改名的緣由,一邊看一邊覺得驚悚XD
只是,這畢竟是道尾的出道作品,其中還是有一些小缺點,像是為了使故事能夠順利推進,勢必得交代一些道尾或真備看不到的片段來補足整個故事,但是因為《背之眼》這部小說是以第一人稱(我)來描寫的,所以前半部那兩段非我的視角切換總讓我覺得怪怪的,視角轉換的有點生硬啦......
再者,我不知道是不是翻譯的問題,本文最前面那段的喃喃自語中的「雷,奧特亨其,太拉尼」這句「好像在哪裡聽過」的咒語般的話語,最後還是沒有交代清楚這句話的含意讓我覺得有點遺憾,如果譯註裡面能附上日文原文就好了,這樣讀者還可以多少猜一猜,我有想過這句話的意思,可惜的是因為我猜不出日文原音,也不知道這個翻譯是否有經過台譯轉換成與真實意義比較接近的意思了,所以只能放任這個謎自生字滅了。這句奧特亨其困擾了道尾一段時間,成為他去尋求真備協助的動因,可惜後來被一句更短的「極比拉薩」取代了....文末也只有解釋了極比拉薩的意義而忘卻了困擾道尾的那句長咒語XD,而讀者經過300多頁的腦細胞摧殘多半也會忘記一開始這句又長又饒舌的話語,要不是我再往回翻我也會忽略這句話,沒有解釋清楚實在太遺憾了。
總體來說,這是一部在閱讀的過程中可以享受那種微微的驚悚,被淡淡的靈異氣氛包圍,可以享受震撼與解謎快樂的不錯作品。
起碼我在閱讀的時候有好幾次都覺得脖子後面陰風惻惻....OTL,有那種聳動感啦,不過有可能是因為我對這種題材很苦手的原因。
對了,這本小說裡面有運用到「話語解讀時間差」的陷阱喔,我覺得那個地方設計的很好。
也就是說,我在與你講一件事情A。後來換了話題,說出另一個我很在意的話題B,此時卻看到你眼神呆滯或有了激烈的反應,我的直覺應該是因為話題B裡面的某句話刺激到你了,而開始自行分析話題B裡面的種種疑點,進而說服自己相信你是因為話題B而產生異常。
其實造成你呆滯或劇烈反應的原因是話題A,只是因為你也在反覆的思考與推敲,導致反應呈現出來的時候已經是話題B了,進而使我產生誤解。
我覺得這個時間差的設計超有趣的,而且賣足了關子在最後面才由真備揭曉原因,道尾就負責驚訝與佩服而已,所以才說他們兩個人的關係很像華生與福爾摩斯啊~~XD
我覺得比起大家都很愛的道尾秀介另一部作品《向日葵不開的夏天》,我還比較喜歡這一部的風格。雖然應該不能這樣比較....《向日葵不開的夏天》裡面有著敘述性詭計與絕對的「相信」,而且是以兒童的視角去看這個世界,所呈現出來的殘忍與恐怖是現實的冷漠與暴虐所造就的黑暗,所以看起來比較沉重比較揪心,而《背之眼》則是在半信半疑中尋找線索,努力以科學與推理的方式去釐清「靈異事件」的真相。可是因為《向日葵》那部真的比較沉重........而且會對書中展露的殘忍感到卻步不忍,所以我才會對多少還有點人性溫暖的《背之眼》比較喜歡吧。
我想去把道尾秀介的書都找來翻翻看了,還蠻精采的。
又,封面設計的很好,很恐怖(淚),看完書之後更是如此覺得。
PS.在找嵌入的時候才知道原來這本有改編成漫畫了.....就像《逝年》那樣,我的《逝年》漫畫都出了,小說也快來吧!!!
- 留言者: 巴巴拉
- Email:
- 網址:
- 日期: 2010-05-16 18:47:59
可以跟徐老師比了!!!
而且圖文並茂
徐老師應該是輸給你了 XD
- 留言者: 李小玉
- Email:
- 網址:
- 日期: 2010-05-16 20:58:45
只要沒出門工作一定會更新文章
有時候還貼兩篇呢XD
所以我都嘛看當天有沒有新貼文
猜卻同學有沒有出門咧(嘿嘿)
- 留言者: 卻
- Email:
- 網址:
- 日期: 2010-05-17 19:14:20
但是這個質量...完全比不上老師的啊......
我都只有字數取勝XD
前後文都很跳....也很平白無趣啊@@"
幾乎啦...
幾乎每天都有更新,但也是要我有開花的狀態啊XD
呵呵呵,我也是會偷懶的XD
沒有留言:
張貼留言